Showing posts with label Franck Ollu. Show all posts
Showing posts with label Franck Ollu. Show all posts
Tuesday, 20 March 2018
Dallapiccola - Il Prigioniero / Rihm - Das Gehege (Brussels, 2018)
Luigi Dallapiccola - Il Prigioniero
Wolfgang Rihm - Das Gehege
La Monnaie-De Munt, Brussels - 2018
Franck Ollu, Andrea Breth, Ángeles Blancas Gulín, Georg Nigl, John Graham-Hall, Julian Hubbard, Guillaume Antoine
La Monnaie MM Streaming - January 2018
The challenges of writing an opera in the serial music form could perhaps be measured by how few actually make it to completion and by the shortness of length of those that are actually finished. Even Schoenberg, the inventor of the twelve-tone dodecaphonic system only completed one short opera in this form, Von Heute auf Morgen, and left his one longer masterpiece Moses und Aron unfinished. Berg likewise left his the troubled Lulu unfinished at the time of his death, while Wozzeck only has twelve-tone elements. There are however other notable extended operas that are largely written in the serial form including Bernd Alois Zimmerman's Die Soldaten and Ernst Krenek's Karl V. As Wozzeck, Lulu and Moses und Aron testify however, while the composition of such complex works presents considerable and sometimes insurmountable challenges, they also bring specialised demands for staging, performance and use of musical resources.
As formidable as they often appear to be however there is nothing limiting about the works in terms of musical expression, and Luigi Dallapiccola's Il Prigioniero finds a terrific range of expression even within the limitations of a 50 minute work set almost entirely within the confines of a prison cell. Just as Schoenberg was able to extend the situation of a biblical story to explore more personal ideas and obsessions, the richness and uniqueness of the musical language available permits Dallapiccola to delve more deeply into the themes that arise for a political prisoner in relation to freedom, political expression, hope and disillusionment, and apply it to greater concerns in the troubled times of the 1940s.
Il Prigioniero opens then with a dramatic soprano voice, the mother of the prisoner, speaking out at the horror of the regime that has led to her son being held and tortured in prison. Dallapiccola follows this cry of despair with a lament from a large chorus, "Lord have mercy on us. Our hope lies in you". It's in this state that we find the prisoner about to give up all hope until a single word changes his outlook and insinuates itself into the mood of the whole piece; "fratello" - brother. The jailer who offers this lifeline to grasp follows it with another word, "spera" - have faith. Finding the door left open, one perhaps more metaphorical than real considering the developments, the prisoner follows the path of hope down the corridor outside his cell.
The chorus fill in again, their lament turned to praise for the light, which brings an "Alleluia" out of the prisoner for freedom, but it's premature and illusory, as the path is one that leads to his execution. The fullness of expression, the use of words, the chorus, as well as the post-romantic sweep of the score in the dynamic between the dark and the light is one that recalls a similar use of these elements in Moses und Aron. It's brought out fully in Dallapiccola's score, given wonderful expression in Franck Ollu's direction at La Monnaie in Brussels, and in the writing for the contrasting voices of Ángeles Blancas Gulín as the mother, Georg Nigl as the prisoner and John Graham-Hall offering hope in the form of the jailer only to take it away as the Grand Inquisitor.
Andrea Breth's direction also tries to give as much expression as can be found in the work, in the darkness, in the cage of a cell, opening it up with light, bringing sudden cuts to black, stripping the stage bare at the conclusion when all hope is gone and opening the back of the stage to a blinding heavenly light that shines out on the emptiness within. It was Andrea Breth who worked with Franck Ollu (and Nigl and Graham-Hall) to similarly striking effect on Wolfgang Rihm's Jakob Lenz at La Monnaie in 2015 and the collaboration reunites to present another Rihm short opera that is paired brilliantly with Dallapiccola's Il Prigioniero.
Although deriving from the other half of the twentieth century, Rihm's Das Gehege (The Enclosure) also has roots in the post-Romantic, in Richard Strauss rather than Schoenberg, although not so much the lush orchestrations of latter-day Strauss as the jagged rupturing of post-Romanticism in the expressionism of Salome and Elektra. In the expression of a woman who has captured an eagle and sets it free only to kill it when she realises that it no longer has the vitality and strength to survive, Das Gehege bears a similar tone of intense dark eroticism, with even a hint of the fantasy world symbolism of Die Frau ohne Schatten.
Breth's direction draws out the Salome-like underlying erotic fascination in a woman who is filled with dark desires and ends up killing the thing she professes to love by having the woman in the cage, the enclosure, joined by a series of men with bird heads and wing attachments in a dance of death. Outbursts of anguished singing are broken up with brief instrumental expressions of lust and fury that are accompanied in the darkness by disorientating strobe lighting that leaves behind a trail of bodies. More than just in the use of the same cage that held the prisoner - the woman likewise a prisoner of fatal unquenchable urges - there are other visual cross-references and correspondences made with Il Prigioniero, notably Georg Nigl playing one of her avian victims and a staircase that offers a descent as much as a way out.
As explosive as the musical expression is, its fractured structure carrying an underlying tug of lyrical romanticism, a considerable amount of responsibility for carrying the force of the whole of Das Gehege lies with the soprano singing the Frau, the only singing role in the opera. Ángeles Blancas Gulín, already showing stamina and ability to meet the highly pitched demands of the mother in Il Prigioniero, gives another impressive performance here that is electrifying and terrifying, striking that balance between being derangedly in thrall to her passions, but tempering any over-intensity with a seductive lyrical tone. She has to do that while climbing the cage, hanging upside down over the shoulder of one of her paramours or sprawled in one shape or another and somehow never falters a note.
Links: La Monnaie,
Sunday, 10 May 2015
Dusapin - Penthesilea (La Monnaie, 2015 - Webcast)
Pascal Dusapin - Penthesilea
La Monnaie-De Munt, 2015
Franck Ollu, Pierre Audi, Natascha Petrinsky, Marisol Montalvo, Georg Nigl, Werner Van Mechelen, Eve-Maud Hubeaux, Wiard Witholt, Yaroslava Kozina, Marta Beretta
La Monnaie Web Streaming - April 2015
The story of the Amazonian Queen Penthesilea, who launches her troops into the middle of the epic battle ensuing between Greece and Troy, is one of the stranger and lesser known of characters in Greek mythology. It was the German poet and dramatist Heinrich von Kleist who elaborated on the myth and the particular nature of her love of war and her love for Achilles in a High Romantic manner in 1808, and his version has been the inspiration for a number of operas in the modern age. Like the other composers who have approached the subject Pascal Dusapin's version, newly commissioned by La Monnaie in Brussels and premiered in March/April 2015, finds the dark contradictory sentiments fertile ground for musical exploration.
Long before Richard Wagner's Late Romantic exploration of the Liebestod theme in Tristan und Isolde, and three years before the author shot himself in a double suicide with Henriette Vogel, Heinrich von Kleist explored the same complex Romantic notions conflating love and death in 'Penthesilea'. Here the epic battle between two great warriors, Achilles and the Amazon Queen Penthesilea, is taken to such extremes and all the fears of defeat, capture and hatred become so overpowering that they transform into an almost erotic desire for submission that can only be satisfied in a carnal lust for death. It's the struggle between male and female desires on an epic scale of life and death.
The problem with this is that, quite apart from the warnings of their respective captains - Ulysses on the side of Achilles, Prothoe on the part of Penthsilea - and their duty as leaders over their troops, the desire to be torn apart by the arms of their beloved goes against not only the natural order of things, but it's also complicated by the laws governing their behaviour in war. As somewhat unwelcome forces in the bigger battle between Greece and Troy, not on either side (Kleist introducing a Rose Festival as the rationale for their involvement, where the Amazons capture great warriors to use in the procreation of their race) a love-struck Penthesilea has rescued the supreme figure of Achilles in battle but has then in turn been captured by the Greek warrior.
Since this would mean disgrace to Penthesilea, and since Achilles's feelings for the Amazon are no less overwhelming, the Greek warrior allows Penthesilea to think that she has actually captured him, so that they can be together. When Penthesilea finds out the truth however, she is appalled at the situation she finds herself in, and is helped escape by her warriors. Unable to give her up, Achilles has no option but to challenge her to a duel, to which he turns up unarmed and allows himself (in a reversal of the original myth) to be killed by the Amazon Queen. In a bloodlust of fury and hatred mixed with love, Penthesilea even launches herself at Achilles, tearing him apart with her teeth and devouring him along with her hounds.
Heinrich von Kleist's treatment of the Penthesilea myth is a powerful and disturbing one, and clearly tied up in his own complex Romantic notions of the purity of love in death. It's the kind of subject that calls out for a similar High Romantic treatment in an opera, but all the modern versions of the subject that I am familiar with tend to find a more modern musical language essential to the expression of the darkness of the mood and the nature of the subject. By the time Othmar Schoeck came to compose his 1927 one-act opera Penthesilea, he had already moved away from the lush post-Wagnerian symphonic scores towards the more suitably darker expression of Strauss' Elektra. René Koering's faithful setting of Kleist's text in his haunting 2008 opera Scènes de Chasse contrasts the contradictory sentiments with sung German dissonance in the conflict and a more lyrical flow to the spiritual evocations in Penthesilea's softly murmured French dialogue passages.
Dusapin's Penthesilea is very much in the same place as Schoeck and Koering, a dark and menacing place where emotions are laid bare and filled with violent intent. It even comes with an introductory preface note quoting Christa Wolf's warning that it's the beginning of the modern age, and it's not pretty ("Ce n’est pas un beau spectacle, l’ère moderne commence"). Dusapin is not particularly concerned with narrative drive and direction, nor - even though the libretto is in German - in working directly with Kleist's text, but rather it explores the extreme emotional states within the drama. The music is accordingly haunting, slow and steady, holding long sustained notes with occasional flurries and percussive blasts. The singing is impassioned but rarely strained to wild abandon, supported and lifted rather by the music to a level that indicates the nature of the underlying sentiments, and how disturbing they are to mental stability of the singer. Which is usually Penthesilea, putting one in mind of Elektra.
It's difficult then to find any narrative progression through the work. In line with Kleist's lyric drama, the main action and the battles take place off stage, observed and commented on by the principals. The real battle however is very much a matching of wits between two forces greater than any army, a battle of personalities and two huge personalities at that. What ought to be a romantic interlude in the middle of the Trojan war should perhaps not distract such great warriors from their duty, but consume them it does. Dusapin's Penthesilea explores an intermediate state between two vast forces, striving to find a common denominator between innumerable indeterminate and contradictory impulses; between love and the desire to destroy, the will to dominate and conquer conflicting with the temptation to surrender and find peace. How does one separate the warrior impulse from the human desire to love, acknowledging the inevitability of death at the end of it all? Where does real triumph lie and true fulfilment?
Pierre Audi's stage direction seeks to find a place for these abstract concepts on the stage at La Monnaie. The stage is dark, the landscape one of dust, rocks, shields and armour - solid, bleak and elemental. Combined with Dusapin's score, the mood is heavy and oppressive, with occasional abstract projections offering another dimension above the physical representation. The love of Penthesilea and Achilles however finds no spiritual uplift here, or at most only a brief moment or two of abandonment to those passions. Most of the time their passions torment the two lovers and it comes out in the tortured singing as they attempt express the impossibility of their situation, control, direct and vent the terrible impulses that this gives rise to. It's hugely challenging for the singers not only to push to those limits, but identify with the dark place those sentiments come from, but Natascha Petrinsky is utterly convincing - and terrifying - as Penthesilea, with Georg Nigl a most steadfast and determined Achilles, and Marisol Montalvo the distraught Prothoe.
Pascal Dusapin's Penthesilea is currently available to view for free via La Monnaie's web-streaming service. The next opera to be streamed is Verdi's UN BALLO IN MASCHERA, directed by Àlex Ollé of La Fura dels Baus (reviewed here at Opera Australia), and conducted by Carlo Rizzi. It can be viewed for one month from from 29 May.
Links: La Monnaie streaming, RTBF Musiq 3
Monday, 6 April 2015
Rihm - Jakob Lenz (La Monnaie, 2015 - Webcast)
Wolfgang Rihm - Jakob Lenz
La Monnaie-De Munt, 2015
Franck Ollu, Andrea Breth, Georg Nigl, Henry Waddington, John Graham-Hall, Irma Mihelic, Olga Heikkilä, Maria Fiselier, Stine Marie Fischer, Dominic Große, Eric Ander
La Monnaie Streaming - March 2015
It's not difficult to see the commonality between Wolfgang Rihm's 1979 opera Jakob Lenz and Alban Berg's masterpiece, Wozzeck. Both operas come from works written by Georg Büchner, both are fairly intense episodic expressionist pieces that deal with mental disintegration, and both are composed in a variety or totality of styles that takes in tonality, atonality, formal traditional structures and occasional gestures that push at the limits of what music can express.
That is evidently the kind of music that is called out for by the nature of the subject itself. Jakob Lenz was an 18th century German poet in Goethe's circle of writers who suffered from bouts of mental illness and died in 1792 at the age of 41. Concerned about his state of mind, Lenz is invited by a sympathetic pastor, Oberlin, to stay at his house in the country in the year 1778. He hopes that in taking Lenz away from the stresses of his life and bringing him closer to nature that he might help ease his problems and inspire him in other ways. The stay however only seems to make matters worse for the troubled poet.
The difficult nature of the subject itself - the work essentially entering into the head of a man who is going insane - inevitably means that the musical expression in Rihm's opera can itself be very difficult to grasp. The music has to respond to some extreme emotions and go to unrecognisable and uncomfortable places that aren't commonly explored by an audience. As well as expressing those extreme states, even including a harpsichord in the orchestra for 18th century authenticity, the use of a small chamber orchestra also allows the composer to express little intimate details, making those feelings discernible and tangible.
It's not all full-blown insanity however, and a little less challenging than another experimental work in this field, Peter Maxwell Davies' Eight Songs for a Mad King. As well as showing us the inner turmoil, the music of Jakob Lenz also deals with the external reality, otherwise the work would surely be unlistenable. It's still difficult enough since it as to function on multiple levels, dramatically, narratively and musically, not only depicting inner and outer states, but developing a less than obvious connection that lies between them. If it makes sense at all, it's only within the head of Jakob Lenz, for whom this is all "Logical", as he repeats in the final words of the opera.
The challenge of putting on a stage production of Jakob Lenz is surely no less challenging than the musical performance, as the work alternates between the inner mind and outer reality. It needs to throw you straight in there at the start, experiencing the working of a tortured mind, before showing you the reality of the poet's position. Although the split and distinction between the two is a feature of the set design, it doesn't get any easier to distinguish thereafter the boundary of reality lies and where it breaks down, whether it's little bits of madness that are infecting the view of reality or indeed whether it's only a few moments of lucidity that creep into the poet's prolonged and increasingly disturbed bouts of madness.
With streams of water running down the stage and rocky landscapes intruding into the pastor's house, Andrea Breth's direction and Martin Zehetgruber's set designs tend to suggest that even reality is very much subjective here in terms of how Lenz sees the world. In terms of narrative, you can still discern that Lenz is at the home of Pastor Oberlin, that he is visited by his friend Kaufmann, and that in those rare periods of lucidity Lenz debates with them the difficulty of deriving inspiration or even any kind of joy from nature or from pretty words. He is looking more and more inward, retreating into solitude, like Wozzeck, disappointed with life and being gradually broken down by his own torments.
Those torments are not only difficult to comprehend, they are inevitably difficult to express on stage. Principally, much of the madness and the breakdown between the mind and reality is expressed in the form of Lenz's beloved Friedericke. Here, Lenz's obsession with the image of Friedericke becomes entwined with that of a young child who has drowned in a neighbouring village, with even Oberlin appearing wearing tresses at one point. All this further becomes combined in a strange mix of religious rites that suggest questions of death and rebirth.
It's all fairly bleak stuff, and even quite harrowing in places. Franck Ollu however approaches the work with a calm solemnity and precision, allowing the music to be expressive without becoming too harsh and unlistenable. Much like Wozzeck, the singing also needs to be just on the right side of unrestrained. It doesn't do the listener or the singer any favours to push the madness too far. The playing of the role of Jakob Lenz is of course all-important, and Georg Nigl maintains the intensity throughout while having to act in some very unpleasant positions. Henry Waddington's Oberlin is also well sung, with John Graham-Hall bringing equal intensity as Lenz's increasingly exasperated friend, Kaufmann.
Links: La Monnaie
Sunday, 22 April 2012
Bianchi - Thanks to my Eyes
Oscar Bianchi - Thanks to my Eyes
Festival Aix-en-Provence, 2011
Franck Ollu, Joël Pommerat, Hagen Matzeit, Brian Bannatyne-Scott, Keren Motseri, Fflur Wyn, Anne Rotger, Antonie Rigot
Bel Air Media, La Monnaie Internet streaming
Writing his first opera, commissioned by the Aix-en-Provence Festival and premiered there in 2011, Swiss-Italian composer Oscar Bianchi took a French drama by Joël Pommerat (‘Grâce à mes yeux’) as the source of Thanks to my Eyes, but took the unusual step of asking the author to adapt the work into the English language for the libretto. The reason for the change of language, according to the composer, working very much in the modern musical idiom, was purely technical and related to the more discordant sounds and textures evoked by the work that suited English singing better than the more musical-sounding French. I can think of another reason not explicitly stated by the composer why you would be cautious about setting a French-language drama to music, and that’s Pelléas et Mélisande.
Even then, while there might be the occasional reminder of the more spooky elements of Britten’s Turn of the Screw in the chamber instruments, it still proves impossible to escape the huge influence of Debussy’s only opera and its extraordinary ability to fuse music to Maeterlinck’s already existing play, while keeping the original almost entirely intact. Bianchi’s approach to creating a musical ambience for Pommerat’s drama works - and works reasonably well to often striking effect, it has to be said - in a similar way. Cutting the original work back extensively to fit an opera work that is only about one hour and ten minutes long, the short scenes in Thanks to my Eyes have a similar feeling of incompleteness, interruption and open abstraction that is there in Debussy and Maeterlinck’s symbolist work. The similarities however exist more than just on the surface approach of connecting the music to the drama.
While the story and themes are quite different to Pelléas et Mélisande, there are similarities in the theatrical representation of the drama. A young man, Aymar, timid and solitary, is dominated by his famous father, a great comedian who, in the first scene, is shown handing one of the suits he uses in his act to his son, clearly expecting him to follow in his footsteps. His dominance of Aymar however also extends to control over finding a suitable woman for the young man, suggesting and trying to influence Aymar into choosing a woman like his own mother, much as he chose his wife based on his own mother. Aymar however is torn between two women, a Young Blond Woman and a mysterious cloaked Young Woman in the Night who keeps her face covered, who he secretly meets on a mountain top away from the eyes of his family. He knows however that he must break off this relationship, but is too timid to even be able to take that step.
Reducing the drama down to key scenes, although maintaining a linear, serial flow, even if some of the scenes are rather abstract in nature, does have the impact of bringing any undercurrents and symbolism directly to the surface. Like Debussy however, even though he is working in a much different musical language, the intention of Bianchi is to convey a sense of deeper meaning and suggestion beyond actual language and physical expression. While on the one hand then the figures all fit into regular types - domineering father, passive mother, child seeking to find his own sense of self and expression apart from them - there are other intriguing elements that are indeed evoked by the drama scenes, lighting and the use of the atmospheric chamber music. It may not be the most memorable or melodic music, but its intent is to integrate more fully into the whole theatrical process as a Gesamkunstwerk, as does the expression through the singing.
The singing on this recording at the opera’s world premiere run in Aix-en-Provence, is of an exceptionally high standard, and when I say exceptionally high, I’m not just referring to the unusual use of a countertenor voice for Aymar, sung by Hagen Matzeit. This is an appropriate choice for the figure, emphasising his difference from his (not unexpected) bass-baritone father, Brian Bannatyne-Scott. The singing and sometimes wayward phrasing weave in complex ways, and work well off each other in this context. Interestingly, while the two women are sopranos (both singing the roles wonderfully, Fflur Wyn in particular having to reach some extraordinary high notes), the mother has a speaking-role only, and speaks in French, as do the others when speaking to her. The dramatic reasons for this are remain unexplained - it’s not much of a stretch to imagine that their mother might be a native French speaker - but it does introduce another intriguing dramatic and vocal element that contributes to the overall complexity of the meaning contained within the overall soundscape.
The tone of the music and singing and the effect it creates is matched by the staging, directed by the original author and librettist, Joël Pommerat. Locations are generic - outdoors, indoors, on a mountain top, at a edge of a cliff - uniformly grey in the darkness (barring a sunrise and some atmospheric lighting effects here and there), sparse and solitary, clearly evoking an emotional landscape more than a literal one. On the whole, regardless of what you judge to be the qualities of the often obscure motivations and actions in the drama or whether you find the style of music pleasant or not, the work does indeed transport you into another world entirely and hold you in its thrall for over an hour.
Broadcast via the Internet streaming service of La Monnaie-De Munt, (available on-line until 5th May 2012) this recording unusually isn’t of the current production running in Brussels, but a recording made at the Aix-en-Provence Festival in 2011. I’m not sure how this would have been presented on the stage, but the television recording allows the disparate scenes to flow and change without any breaks in the music, using frequent intertitles (in French) along the lines of “A few moments later, in the same place” or “That night, on the mountain top” to effect the rapid switches in time and location. Yes, Thanks to my Eyes is a rather strange, experimental piece of avant-garde music-theatre whose meaning may be difficult to fathom, with music and singing that may be challenging to the ears, but it does succeed in creating an alternative means of expression that comes across effectively on the screen and I’m sure even more so in a theatre.
Subscribe to:
Posts (Atom)