Showing posts with label Henrik Nánási. Show all posts
Showing posts with label Henrik Nánási. Show all posts

Thursday, 27 January 2022

Janáček - Jenůfa (London, 2021)


Leoš Janáček - Jenůfa

Royal Opera House, London - 2021

Henrik Nánási, Claus Guth, Asmik Grigorian, Karita Mattila, Nicky Spence, Saimir Pirgu, Elena Zilio, David Stout, Jeremy White, Helene Schneiderman, Jacquelyn Stucker, Angela Simkin, April Koyejo-Audiger, Yaritza Véliz

OperaVision streaming - October 2021

The thing I love about Jenůfa - an opera that I would personally rate in my favourite top 10 - is its beauty and simplicity. There is nothing that is typically operatic about it or indeed about any Janáček opera. The heroine here is an ordinary person who suffers a terrible everyday misfortune, a mere accident that leaves her scarred, but also uncertainty about to handle a pregnancy outside of marriage. It's so commonplace that it's the kind of dilemma that has probably played out many times, secretly, in the Moravian community she lives. Janáček's genius is in how he expresses the deeper emotional and social undercurrents of that drama and the community.

The music and drama seems simple enough on the surface, but obviously it's a lot more complex in how this work weaves its particular magic. Even more so than just matching the music together with a sympathetic stage direction, the musical arrangements have a particular drive and rhythm that is absolutely essential to the work, as is the necessity of having a cast capable of handling the speech patterns of the Czech singing lines. Staged by Claus Guth with an irresistible cast, the Royal Opera House's production demonstrates a complete understanding of the rhythms and emotions at the heart of the work, the social context as well as the personal conflicts.

Indeed the first thing you notice about Guth's production is the social context for the individual personal dramas that take place there and which are so intertwined within it. Janáček's austere Moravian background is obviously part of that, but more importantly it's getting across the idea of a small enclosed community where everyone knows everyone, word travels fast, particularly when scandal is involved. In such an environment, passions become heated and anything can happen. It's the verismo of Cavalleria Rusticana without the Latin fire and bloodlust thirst for vengeance. Certainly Janáček's music is on a completely different plane of expression from Mascagni.

Michael Levine's sets depict the monochrome simplicity of the life, the closed and rigid attitudes of the community. In Act I, everyone wears plain black everyday traditional costumes, the surrounding, enclosing walls are wooden and there are no doors. Along the back is a row of identical beds where indistinguishable families where everyone lives side by side, the men get up and dressed for work, a row of women peel potatoes at the bottom of the bed. It's a Lars Von Trier Dogville kind of set, with no walls between the houses, all the community ever present on the stage. Everyone has a uniform life, and there is no room for individual expression, or escape.

Claus Guth is particularly good at recognising the patterns that are evoked in the music and finding a new way to represent that. It's not just the emotional patterns but the idea of time and repetition that Janáček enfolds within his music. Guth aligns that to the patterns of community life, of events, memories and stories from the past being repeated and recurring, never forgotten. Kostelnička's warning to Jenůfa of falling for an unworthy man is mirrored with her own experience, failing to heed her own mother's warnings. Alcoholism is inevitably a problem in places like this and you can be sure that the same events have played out many times before. The stage direction emphasises this with each of the couples in the background having baby cradles. It's the cycle of life, without the promise of renewal of The Cunning Little Vixen.

The visual representation becomes a little more heavy-handed in Act II. The beds from Act I are now upturned, the wire bedframes forming a cage around Kostelnička, Jenůfa and the hidden baby that cuts them off from rest of community. Aligned with the score and the vocal expression however, you certainly get a sense of the overwhelming desperation of the situation. In case that's not enough, there is a huge human-sized black raven perched on the house, the set all contrasted light and shadow, Jenůfa awakening from a nightmare of being crushed by a millstone as the weak no good Števa announces to Kostelnička that he is abandoning Jenůfa and the baby. 

Act III is also closely attuned to the mood of the drama, less to the local colour that you sometimes see in a production of this opera. There's a muted feeling to the wedding of Jenůfa and Laca here, everyone still dressed in black, with even the brightly coloured traditional folk costumes having a dark theme to them. It's certainly a contrast to the brightness of Christoph Loy's Deutsche Oper production or the kaleidoscopic colour of Alvis Hermanis's La Monnaie production each of which however have their own vision to offer and enhance the work. The walls still surround them and there is no exit for Jenůfa in her marriage. In fact her world is going to become even more captive by the past when the drowned baby is found in the ice, the lighting bringing a harsher coldness and darkness to the stage.

You can't fault the passion with which the orchestra performs under Hungarian conductor, Henrik Nánási. Just as critical to the deep emotional undercurrents are the singing and dramatic delivery of Jenůfa and Kostelnička and they are in exceptionally good hands here. Karita Mattila shows that she is still a force to be reckoned with, her open guilt and suffering for her actions truly heartfelt in the humanising of the stepmother. As Jenůfa this is another astounding performance from Asmik Grigorian, her star on the rise, the promise already noted and coming to fruition here in her Covent Garden debut. This is no minor role but it mustn't be an operatic star turn either, one that has a sense of humility and yet inner strength and resolve to deal with the trauma. Grigorian has all that and her performance hits home.

This is a deeply felt production of an opera that approaches the emotional depths of its situation and drama with a sense of beauty and compassion for its characters. Only opera can touch on this level, and Jenůfa is one of the best in how it brings to the surface, expresses and communicates the drama of little lives writ large without operatic over-emphasis. That's down to the talent and humanity of a composer like Janáček, but with Mattila on form and Grigorian utterly compelling, Claus Guth's Royal Opera House production respects and enhances everything that is great and original about the work.

Saturday, 13 May 2017

Mussorgsky - Sorochintsy Fair (Berlin, 2017)

Modest Mussorgsky - Sorochintsy Fair

Komische Oper, Berlin - 2017

Henrik Nánási, Barrie Kosky, Jens Larsen, Agnes Zwierko, Mirka Wagner, Alexander Lewis, Ivan Turšić, Tom Erik Lie, Hans Gröning, Carsten Sabrowski

Opera Platform - March 2017

Who knew that Mussorgsky composed and left unfinished another opera in between the unfinished masterpieces of Boris Godunov and Khovanshchina? I didn't anyway, so all credit to Barrie Kosky and the Komische Oper in Berlin for uncovering this little known and almost never performed work by one of Russia's greatest composers. The question however is whether there might be a reason for Sorochintsy Fair being relatively unknown. Is it any good?

Happily, the answer is a resounding yes, and what a pleasant treat this surprise opera turns out to be. Then again it's hard to imagine any Mussorgsky lyrical piece not being worthy of performance other than for sake of its incompleteness, and that indeed is yet again the case with Sorochintsy Fair, the opera being completed after the composers death by Vissarion Shebalin. Sorochintsy Fair is not a grand epic masterpiece like Boris Godunov or Khovanshchina, but it has one essential quality that all Mussorgsky's work has: it's essentially Russian.

It could hardly be anything but essentially Russian, but based on a story by Nikolai Gogol (the same source as Tchaikovsky's similarly themed Cherevichki), Sorochintsy Fair has a more down-to-earth, common people quality elevated to a mythical or surreal folk-legend status that demonstrates colourful and lyrical qualities that we don't often see in Mussorgsky. And another side and feature of the Russian character that we would not expect from a composer more associated with historical epics; a devilish sense of humour.



Sorochintsy Fair demonstrates brilliantly where Gogol's macabre folk tales of grotesque characters and surreal situations often find their origin: in drink. All good intentions for selling his wheat and the mare go out of the window when merchant Cherevik has a few drinks at the market in Sorochintsy with his friend Chumak. Clearly he has been laid astray by the devil while celebrating his acceptance of a proposal by a young peasant lad, Gritsko, to marry his daughter Parasya.

Cherevik's wife Khivyra however, quickly hiding her lover away inside a large pig she is cooking, is less than pleased by the developments. She has ideas of a better match for her daughter than the son of a peasant and gives her foolish husband, who comes back home roaring drunk, no small amount of abuse for failing to sell their produce. With the wheat unsold, how are they supposed to pay for a wedding?

You can see how the ghost stories of supernatural events arise from explaining all those bumps in the night. The husband staggering in drunk, the wife hiding the lover in a wardrobe (or pig) have to be explained somehow, and clearly it's all the work of the devil. Parasya and Gritsko however realise that they can make this work to their advantage also, Gritsko making a deal to sell oxen to the gypsy at an advantageous rate if he plays up the legend of the Red Overcoat at the Sorochintsy fair.

Mussorgsky illustrates all these colourful situations of bedroom farce, marital discord, slapstick falling around drunkenness and innocent romance with the most glorious musical compositions. He also captures the colour of the fair in the opening sequence with the most wonderful choral songs. Demonstrating that the Russian idiom can be effectively played by non-Russians, the musical performance under Henrik Nánási is richly colourful, and who better to illustrate these kind of colourful situations than director Barrie Kosky.



I'm sure that the Intendant and chief artistic director at the Komische Oper has already overspent their budget with a host of extravagant productions this year. This one is a little more pared down but it still moves brightly along, keeping the limited dramatic situations engaging and fun.  And that suits the nature of the work, where the pleasures are simple ones and where there is time for both reflection and irreverence. Sorochintsy Fair is a work that in many ways carries its own spectacle, with Gritsko's dream of the 'Sagana' devil's feast. It's a choral extravaganza that couldn't be anything but a show-stopper, and indeed it works terrifically here with demonic figures in red coats and pig heads tormenting the young lovers.

The Komische's ambition is also well served by a wonderful cast who demonstrate that roles of such deeply Russian character can also be sung well by a wide mix of international talent. The singing and acting performances are just outstanding, fully in the spirit of Gogol, Mussorgsky and Kosky. Jens Larsen's Cherevik's has a thoroughly Russian deep bass clarity and resonance; Agnes Zwierko entertains with a well-sung comic performance as Khivyra; Mirka Wagner and Alexander Lewis as the young couple Gritsko and Parasya offer a lighter lyrical delivery that adds complementary vocal textures to the more strident choruses and comic declamation.

Links: Komische Oper, Opera Platform

Monday, 7 March 2016

Tchaikovsky - Eugene Onegin (Komische Berlin, 2016 - Webcast)

Pyotr Ilyich Tchaikovsky - Eugene Onegin

Komische Oper Berlin, 2016

Henrik Nánási, Barrie Kosky, Günter Papendell, Asmik Grigorian, Karolina Gumos, Aleš Briscein, Christiane Oertel, Alexey Antonov, Margarita Nekrasova, Yakov Strizhak, Christoph Späth

Opera Platform - 31 January 2016

Looked at it dispassionately the plot of Eugene Onegin is a slight one, but Tchaikovsky's beautiful opera is by no means a work to view dispassionately. Musically and lyrically its themes are much deeper and resonant and it's much more than a story of unrequited love, which is a commonplace episode that typically plays a small part in many of the great works of Russian literature (as does the obligatory duel scene). Even if Eugene Onegin holds this as the emotional core of the work, with the clever structural twist of the role of the unrequited lover being reversed later in the work and the whole thing even revolving around a duel centrepiece, the themes of the opera can be seen in a broader view to be just as much about time and perspective.

That also sounds like a rather 'dispassionate' way to view one of the most beautiful and lyrical works in Russian music and literature, and of course, its brilliance lies in Tchaikovsky's own very personal and sensitive response to the themes Pushkin explores in the work. Eugene Onegin is not as straightforward then as being a work about the innocence of youth that becomes older and wiser through experience, it's more about how time itself can transform feelings. Those feelings and the shared experience of Tatyana and Onegin during the time of their meeting on the Larin country estate and the tragic transform over time in unexpected ways, but at the heart there is a strong ring of truth to them.

The transformation that takes place in the intervening years is by no means a straightforward progression, and it would be a mistake to tie Eugene Onegin down to direct cause and effect. Tchaikovsky weaves many other elements and colourful scenes that are seemingly there to enliven the otherwise melancholic tone of torment and regret that dominates, as well as help fill out the thin plot of the opera, but all of them contribute to the greater themes of the work. Various aspects and thematic connections can be drawn out just as much from Lensky and Olga, as well as nurse Filippyevna's account of her arranged marriage at the age of thirteen that deepened into something warm and loving over time.



The place of men and women in society, the pressures to conform to social expectations as well as romantic ideals; all of these issues contribute to a minor incident that is nonetheless of vast significance to Tatyana and later Onegin - even if the relative importance of what it means tragically never coincides within both of them at the same time. "Happiness was once so near, so near!". There is something inherently and vitally Russian about that, something that is at the same time both passionate in the exploration and expression of one's deeper nature, yet also dispassionate in its abandonment to fate and the course it will set them upon. This idea of huge forces being set into motion by an outwardly minor matter is something that must be captured in any successful stage presentation of the work.

In line with the nature of the work itself, there are many ways to balance and blend those themes. It can be as simple and austere as Robert Carson's production, letting the light and the music express everything that isn't brought out on the surface, or you can throw everything up there on the stage in an all-encompassing Stefan Herheim manner and let the music hold the true course of the sentiments. With Barrie Kosky at the Komische Oper in Berlin it could go either way, but you can at least be sure that it is probably going to be colourful and elaborate. That certainly is the impression you get at the start of Act I, where a whole hyper-realistic chunk of the Russian countryside appears to be deposited right up there on the stage.

This is not however the kind of kitsch forest scene that you will find for example in Otto Schenk's The Cunning Little Vixen. It's not that Kosky is adverse to a bit of kitsch and camp when it's appropriate, but in the case of Eugene Onegin the set serves that deeper purpose of the work. The single forest scene, the lump of Russian countryside that remains in place throughout most of the opera, reflects the importance of the location and of nature in the work. Without getting too bogged down in period detail, which isn't as important as the broader themes, it does however also suggest memories of the past - on how the golden days of youth are reflected upon in moments of crisis. Even when we are in a ballroom in the final scene of the opera, the rough grass that serves as a carpet remains there as a reminder that the past never leaves us.

Kosky of course pays just as much attention to the human drama as the broader Russian themes of the work and its considerations in regards to time and memory. The human emotions are not so much conflated with or inflated by their proximity to the Russian landscape, as much as given the vast space they need to be fully expressed. Tchaikovsky's High Romanticism isn't the same as Debussy's Expressionism, but a stage production is capable of highlighting these human sentiments in terms of light, mood and nature. Kosky's production uses shadow and light, uses the trees, sunlight and moonlight not so much to heighten drama, as much as connect human feelings with nature; relating those features to the surge of excitement, anxiety, melancholy that Tchaikovsky pours into the melodies of the score.



Playing to the human sentiments, the actions and behaviour of each and every one of the characters touches on the essence of their nature in a way that, for example, Deborah Warner and Fiona Shaw did not in their Met production when the inner truth of the work was betrayed for the sake of stage drama. The casting helps here, the Komische's production benefitting from a relatively young cast who prove to be quite capable of the dramatic and the singing challenges that the work presents. All of them are tested in passages, but the lyrical beauty of the singing and what it reveals about the characters is handled wonderfully. The Lithuanian soprano Asmik Grigorian in particular is rivetting as Tatjana, her singing and the emotional force behind it impressive; Günter Papendell is a less brusque and a softer Onegin than you usually find, but it works well with the reading here.

There are no major deviations in this production away from the familiar trajectory of the plot and characterisation, but Kosky introduces little revealing touches that present an alternative or more ambiguous way of looking at the situation. Here, for example, you can feel some sympathy for Onegin, not disdain for his arrogance and aloofness. More so than Tatyana, he's the one who comes across as naive in believing he knows it all when he rejects her written declaration of love. Even Tatyana, in their final scene together, recognises that Onegin behaved honourably towards her and didn't take advantage of a young vulnerable country girl. The handling of the duel is also important and Kosky's choice to keep it off-stage works well. Onegin's horror for what has occurred is directed straight afterwards towards Tatyana who has turns up on the scene, making the kind of impact that is necessary for what follows.

What follows of course isn't just a matter of role-reversal. The past still has a hold over Tatyana, who is not indifferent to Onegin, but time has separated them in a way that is impossible to recover. Kosky's production and the direction of the performances captures this with all the ambiguity of feeling that the desperate struggle of the final scene requires. Most productions at the Komische are in German language, I believe, but the decision to keep Yevgeniy Onegin in Russian (even Monsieur Triquet's song is in Russian, which I think is the first time I've heard it sung in anything but French) is an essential element in keeping the whole production as authentic as possible. The fine performance of the orchestra under the Henrik Nánási is another vital component that the Komische seem to get perfectly right, with the chorus also meeting every expectation.


Links: Opera Platform, Komische Oper

Thursday, 27 March 2014

Puccini - Turandot

Giacomo Puccini - Turandot

Royal Opera House, London - 2013

Henrik Nánási, Andrei Serban, Lise Lindstrom, Marco Berti, Eri Nakamura, Raymond Aceto, Dionysios Sourbis, David Butt Philip, Doug Jones, Alasdair Elliott, Michel de Souza

Opus Arte - Blu-ray

The popularity and longevity of Puccini's most famous works has had the unfortunate consequence of them almost becoming aural wallpaper or operatic elevator music. True, most of the composer's works have little to say about social or political issues, they don't provoke any great depth of philosophical thought, or even consider the human condition other than in the most generic life/death terms. Musically too, Puccini's works don't really have any ambitions to revolutionise the world of opera. While it may seem easy then to categorise and devalue Puccini's calculated contribution to the artform, one shouldn't dismiss the sheer ability of those works to entertain or the composer's great gift for melody and "tunes".

As such, works like La Bohème, Tosca and Madama Butterfly need no special pleading. They are unquestionably true masterpieces that are likely to endure and deservedly remain in the popular repertoire for a long time to come. Puccini's later works - La Fanciulla del West, Il Trittico and Turandot - while by no means underepresented on the stage, don't however leap so immediately to the mind or (with the exception of one or two famous arias) whistle off the lips. They are however works that have most interesting sides to them and a certain amount of intriguing musical development, with more through composition, the use of leitmotifs and some Debussy-like impressionism.


What shouldn't be dismissed in these later works, particularly in the case of Turandot, is that Puccini retains this facility to simply entertain. Entertainment - as evidenced by the fact that it is often prefaced with the word 'cheap' - tends to be regarded as something less desirable in opera than high concepts and virtuoso singing. Puccini's sense of entertainment, and yes, even a sense of humour, is also often overlooked or looked down upon in this way. Gianni Schicchi might be the composer's only out-and-out comedy, but there's a light scattering of humour through many of the composer's works. It's there in Act I and Act II of La Bohème evidently, but even Madama Butterfly has comedy in its culture clashes, and it's there too in Turandot with Ping, Pong and Pang.  In Turandot, Life, Death and Love remain the big main operatic subjects, but there's also associated dramatic moments providing poignancy, valour, selflessness and humour - albeit comedy with a darker edge.

Turandot has all the elements then for a grand entertainment, but even so, the fairytale plot is one that doesn't seem best placed to draw out those essential human characteristics. If it's not dealt with effectively, it can be just a mess of Orientalist clichés, with situations calculated specifically to run through the numbers, all built around the showcase aria of 'Nessun dorma'. A cold and cruel Princess, with a series of riddles for suitors who will be executed should they fail, whose heart is melted by a valiant Prince, this is Life, Death and Love writ large with very little in the way of genuine human sentiments. Or so it seems. Liù is of course the saving grace on that front, her sense of honour, duty and love igniting feelings of compassion in the Princess Turandot, and it similarly opens a way to the heart of the audience.


And this, while it seems sentimental and calculated to put it in those terms, is primarily the strength of Puccini. He always finds a way to touch the heart of the listener, and more than just being entertainment, that's the critical element that needs to be in place. If it doesn't obviously provide the necessary heart, Andrei Serban's production for the Royal Opera house (dating back to 1984) at least exploits the entertainment value of Turandot, with all its Oriental exoticism and regal glamour. The set is grand but unfussy, requiring no major set changes just the addition of props - pagodas, masks and banners - between scenes. The background is however surprisingly dark, and doesn't show off the full impact of the set. The costumes are typically bold Serban primary colours, and full use is made of the stage with good blocking of the characters with masked dancers to add life and movement.

While it certainly has all the glamour and high production values that are required to make Turandot an entertaining spectacle, there's nothing here in this production or in the performances however to make you sit up and be willing to explore the qualities that are there in the work and find the warm heart behind it. It all feels a little perfunctory, and it's not just the fairy tale element or the use of masks that make it somewhat inscrutable. Henrik Nánási's musical direction doesn't really manage to bring the score to life either, but it and the staging mainly provide the context for this production and they do that fairly well in the necessary places. 'Nessun dorma', for example, isn't overplayed as a showpiece but kept in its dramatic context. Liù's death is most affecting here, as it must be, and Turdanot's discovery of the name that that has eluded her - not Calaf as much as Love - brings the work to an unquestionably powerful conclusion. The lack of imagination elsewhere however means that it's the singers who have to make up for the dramatic failings, but unfortunately there's not sufficient attention paid there either.


The singing performances themselves are good, but a little more dramatic direction however might have made a real difference. Marco Berti has all the right Italian tenor characteristics that you expect to hear in this role, even if it is clearly a stretch for him in places. More of a failing is his acting ability, and you don't really get a sense of the importance of his task of Calaf being emotionally engaged with the enormity of the riddle challenge and potentially facing death the next morning - it all seems more like an act of bravado than true love. Lise Lindstrom is very capable in an unquestionably tough role, but a little on the strident side. There's plenty of ice but no fire of passion. A little more vulnerability would bring a little humanity to her Princess Turandot, but there's not much sign of it here. Eri Nakamura is a fine Liù, apparently light of voice but there's a robustness here and her top notes ring out beautifully. Raymond Aceto's Timur is solid, with clear enunciation in his deep bass.  

The quality of the Blu-ray is, as expected from Opus Arte, of a typically high standard with a clear image and strong audio tracks. The release also includes a 8-minute introduction and a 4-minute Behind the Masks feature on Ping, Pong and Pang. The performance can be played with these features included, or as separate Acts. There's a synopsis in the booklet, which also has a good essay by Linda Fairtile on the creation of Puccini's final opera which remained unfinished at his death. Like most, this version uses the final scene completed by Franco Alfano. The BD is Region-free, with subtitles in English, French, German, Spanish, Italian and Korean.